02 september, 2008

De onheldere afkomst van een naam


Felix Ortt ging in 1899 weg bij Rijkswaterstaat omdat hij niet betrokken wilde worden bij de aanleg van de marinehaven Den Helder. Voor een overtuigd pacifist, belijder van de weerloosheid inmiddels, een duidelijke en logische stap. Hetzelfde geldt voor het vertrek van de christen-anarchistische predikant Anne de Koe, die geen gemeente wilde voorgaan die grotendeels bij deze oorlogshaven betrokken was. Niks Den Helder, dus.

Het zou dan wel een ironisch toeval zijn geweest als Dom Helder Câmara juist naar deze oorlogshaven vernoemd was. Van Wikipedia:

Zijn vader vond 'Den Helder' een mooie naam in de atlas, vandaar de on-Portugese voornaam Hélder.


Ik heb dit verhaal wel meer gelezen, vond het wel mooi klinken, maar er zijn nogal wat meer mannen met de voornaam Helder in de Portugeestalige wereld. Zijn die allemaal vernoemd naar de bisschop, en dus naar de Hollandse haven? Het lijkt mij toch sterk.
Hier wordt als betekenis van de naam: "hard, sterk" gegeven. Mooi, maar Portugees is het inderdaad niet. Deze site stelt dat het om een Pools woord gaat, dat helder of zuiver betekent. Erg betrouwbaar komt dit ook weer niet over, want het gaat hier om een - eh - zuiver Nederlands woord, dat geen tegenhanger heeft bij de naaste verwanten, laat staan bij het Pools. Aangezien het wel om een exclusief Portugese voornaam gaat, lijkt het of "we" aan elkaar vastzitten. Tenzij er alsnog een Iberische/Portugese verklaring komt voor deze naam. Den Helder een mooie naam? Nu ja, de waereld is rijk...

Geen opmerkingen: