23 januari, 2013

Triestedierigheid



We hebben ook enorm veel gelachen. We waren echt geen humorloze zeikerds. Het had een feestsfeertje dat mei 1968 ook had: n***en en revolutie is ongeveer het zelfde.
Bertus Hendriks


Omheen dit citaat heb ik een Dubbele Boterham geschreven (binnenkort in dit theater) en nu, na het voltooien, zit ik met het droevigedierengevoel: heb ik begrepen wat Bertus Hendriks schreef of zei, of ben ik weer ergens in gelopen? Mijn conclusie was dat er in het Maagdenhuis veel vrolijk gen***t is tijdens de bezetting, maar misschien bedoelt hij het niet?

Iets opschrijven met de bedoeling het te publiceren levert plotseling die andere blik op. Is er een vergelijking bedoeld (disjunctief gebruik van "en") of een gelijkstelling (conjunctie) of identificatie?
De zekerheid van het vermanend toespreken van Hendriks valt weg.
Vermoedelijk is toch mijn eerste reactie, zoals gegeven onder de vermelde link, de juiste.
Anders kan ik de revolutie ook wel vergelijken met chocoladevla met slagroom. Of met marsepeingebak.
Koffie toe en dan naar bed.

Geen opmerkingen: